曹冲救库吏阅读里的佳句 曹冲救库吏文言文节奏

2022-05-24 19:51:11 3点热度 0人点赞 0条评论

1. 【文言文《曹冲救库吏》答案】

【原文】曹公有马鞍在库,为鼠所伤.库吏惧,欲自缚请死.冲谓曰:“待三日.”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状.公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧.”公曰:“妄言耳,无苦.”俄而库吏以啮鞍白,公笑曰:“儿衣在侧且啮,况鞍悬柱乎.”竟不问.【译文】曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,想主动向曹操认罪请死.曹冲(曹操幼子,有才智)知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说.”之后,曹冲用刀把衣服戳了个洞,看起来好像是被老鼠咬的,然后穿着去见曹操,一脸愁苦表情.曹操问他原因,曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破,就会倒楣,您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞,我担心会倒楣.”曹操说:“那是迷信,别放在心上.”一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢.”竟不追究此事.今单衣见啮”中“见”的解释是( )(2分)A.看见 B.见解 C.出现D.表示被动,相当于“被” E.放在动词前,表示对自己怎么样14、对画线句子理解最正确的一项是( )(3分)儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?A、我儿子的衣服在旁边被咬了,何必在意悬着的马鞍呢?B、我儿子衣服侧面尚且被咬了,何况马鞍是悬在梁柱的呢?C、我儿子的衣服在侧面,和尚用牙咬了,何况马鞍是悬在梁柱的呢?D、我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况马鞍是悬在梁柱的呢?15、“库吏惧必死”是因为_______ (2分)16、短文表现了曹冲是一个________ 的人.(3分)参考答案:13、D (2分)14、D(3分)15、太祖马鞍在库,而为鼠所啮(曹操放在库房里保管的马鞍被老鼠咬坏了)(2分)16、聪明机智(智慧);乐于助人(富有爱心)(3分.写出其中一点得二采纳我的吧,求你了,亲!我的回答老完整的呢。

2. 曹冲救库吏

1,见,指“被”的意思

2,从曹冲身上我们可以看出为人要善良纯朴,灵活机敏,客观实际

从曹操身上我们可以看出为人要豁达开朗,实事求是,不迷信。

翻译

曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。但还是害怕不能免除(罪责) 曹冲知道后,就对他说:“等待几天,然后再去自首。” 曹冲于是用刀戳破(自己的)单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,装出心里有极不痛快的事,又愁眉苦脸的来到曹操跟前。曹操看到儿子的神色失意,觉得奇怪,就问他有什么心事。曹冲回答说:“世上的人们都说,谁的衣服让老鼠咬了,谁就不吉利。昨晚我的衣服被老鼠咬破了,所以心里很不痛快。”曹操一听,笑着安慰他说:“好孩子,这都是些无稽之谈,不要信它。别再为这事苦恼了。” 一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况是悬在梁柱上呢?”他丝毫不加追究。

注释

①太祖:指曹操。 ②啮:被咬坏。 ③议欲面缚首罪:(他们)商量,把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。仪,商议,商量;面,当面;首罪,自首请罪。 ④犹惧不免:还是害怕不能免除(罪责)。 ⑤自归:自首。 ⑥穿:穿破 ⑦谬为失意:撒谎内心有不快活的事。谬,假装;失意,内心有不快活的事。 ⑧见:表示被动,相当于“被”。 ⑨是以忧戚:所以悲伤。是以,所以;忧戚,悲伤。 ⑩妄:妄想。 ⒒闻:上报。 ⒓县(xuán):同“悬”,悬挂。 13.冲:指曹冲。

如满意,请采纳,哈哈!!

3. 曹冲救库吏

太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。” 冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“俗言以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而,库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。

编辑本段

翻译

曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。但还是害怕不能免除(罪责)

曹冲知道后,就对他说:“等待几天,然后再去自首。”

曹冲于是用刀戳破(自己的)单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,装出心里有极不痛快的事,又愁眉苦脸的来到曹操跟前。曹操看到儿子的神色失意,觉得奇怪,就问他有什么心事。曹冲回答说:“听人说,谁的衣服让老鼠咬了,谁就不吉利。昨晚我的衣服被老鼠咬破了,所以心里很不痛快。”曹操一听,笑着安慰他说:“好孩子,这都是些无稽之谈,不要信它。别再为这事苦恼了。”

一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况是悬在梁柱上呢?”他丝毫不加追究。

编辑本段

注释

①太祖:指曹操。

②啮:被咬坏。

③议欲面缚首罪:(他们)商量,把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。仪,商议,商量;面,当面;首罪,自首请罪。

④犹惧不免:还是害怕不能免除(罪责)。

⑤自归:自首。

⑥穿:穿破

⑦谬为失意:撒谎内心有不快活的事。谬,假装;失意,内心有不快活的事。

⑧见:表示被动,相当于“被”。

⑨是以忧戚:所以悲伤。是以,所以;忧戚,悲伤。

⑩妄:胡乱。

⒒闻:上报。

⒓县(xuán):同“悬”,悬挂。

13.冲:指曹冲。

14.戚:悲伤

4. 文言文《曹冲救库吏》答案

【原文】

曹公有马鞍在库,为鼠所伤。库吏惧,欲自缚请死。冲谓曰:“待三日。”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状。公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧。”公曰:“妄言耳,无苦。”俄而库吏以啮鞍白,公笑曰:“儿衣在侧且啮,况鞍悬柱乎。”竟不问。

【译文】

曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,想主动向曹操认罪请死。

曹冲(曹操幼子,有才智)知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说。”

之后,曹冲用刀把衣服戳了个洞,看起来好像是被老鼠咬的,然后穿着去见曹操,一脸愁苦表情。曹操问他原因,曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破,就会倒楣,您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞,我担心会倒楣。”曹操说:“那是迷信,别放在心上。”

一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢。”竟不追究此事。

今单衣见啮”中“见”的解释是( )(2分)

A.看见 B.见解 C.出现

D.表示被动,相当于“被” E.放在动词前,表示对自己怎么样

14、对画线句子理解最正确的一项是( )(3分)

儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?

A、我儿子的衣服在旁边被咬了,何必在意悬着的马鞍呢?

B、我儿子衣服侧面尚且被咬了,何况马鞍是悬在梁柱的呢?

C、我儿子的衣服在侧面,和尚用牙咬了,何况马鞍是悬在梁柱的呢?

D、我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况马鞍是悬在梁柱的呢?

15、“库吏惧必死”是因为_______ (2分)

16、短文表现了曹冲是一个________ 的人。(3分)

参考答案:

13、D (2分)

14、D(3分)

15、太祖马鞍在库,而为鼠所啮(曹操放在库房里保管的马鞍被老鼠咬坏了)(2分)

16、聪明机智(智慧);乐于助人(富有爱心)(3分。写出其中一点得二

采纳我的吧,求你了,亲!我的回答老完整的呢

5. 曹冲救库吏的注释

⒈太祖:指曹操。

⒉啮:咬。

⒊议欲面缚首罪:(他们)商量,把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。 议,商议,商量。 面,当面。 首罪,自首请罪。

⒋犹惧不免:还是害怕不能免除(罪责)。

⒌.冲:指曹冲。

⒍自归:自首。

⒎穿:刺穿。

⒏谬为失意:假装内心有不快活的事。 谬,假装。 失意,内心有不快活的事。

⒐见:被。

10.是以忧戚:因此悲伤。 是以,因此;忧戚,悲伤。

11.妄:胡乱。

12、自苦:自寻烦恼,自讨苦吃。

1.耳:罢了。

2.俄而:一会。

3.闻:上报。

4.县(xuán):同“悬”,悬挂。

5.一无所问:丝毫不加追究。

6.而为:而且被。

7.为:被

8.以:用

9.其:带词。此指老鼠。

10.见啮:被咬洞

11.俄而:不久

12.以:被

13.县:通‘’悬‘’

6. 用简洁的语言概括《曹冲机智救库吏》

曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。但还是害怕不能免除(罪责)

曹冲知道后,就对他说:“等待几天,然后再去自首。”

曹冲于是用刀戳破(自己的)单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,装出心里有极不痛快的事,又愁眉苦脸地来到曹操跟前。曹操看到儿子的神色失意,觉得奇怪,就问他有什么心事。曹冲回答说:“听人说,谁的衣服让老鼠咬了,谁就不吉利。昨晚我的衣服被老鼠咬破了,所以心里很不痛快。”曹操一听,笑着安慰他说:“好孩子,这都是些无稽之谈,不要信它。别再为这事苦恼了。”

一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况是悬在梁柱上呢?”什么也没再问了。

7. 曹冲智救库吏中曹冲是怎样救库吏的

原文编辑

太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓之曰:“待三日中,

然后自归。” 曹冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而,库吏告以啮鞍之事,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。

翻译

曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬了个洞,看守库房的守卫很害怕以为自己一定会死,(他们)打算把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。心里仍担忧这样不能免受惩罚。

曹冲对他说:“等待三天,然后(再)去自首。”

曹冲于是用刀刺穿(自己的)衣服,弄得像是被老鼠咬坏的一样,假装很不开心,脸上显出忧愁的神色。曹操问他为什么,曹冲对他说:“一般人都认为被老鼠咬了衣服,对衣服主人不吉利,今天我的衣服被咬坏了,因此心里很难过。”曹操说:“这都是瞎说的,不用为这件事苦恼。”

一会儿,看守库房的小厮来报告马鞍被老鼠咬的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况马鞍是悬在梁柱上呢?”没有追究这件事。

8. 曹冲救库史

【原文】 太祖马鞍在库,而为鼠所啮。

库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”

冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“俗言以为鼠啮衣者,其主不吉。

今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”

俄而,库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。翻译 曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。

但还是害怕不能免除(罪责) 曹冲知道后,就对他说:“等待几天,然后再去自首。” 曹冲于是用刀戳破(自己的)单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,装出心里有极不痛快的事,又愁眉苦脸的来到曹操跟前。

曹操看到儿子的神色失意,觉得奇怪,就问他有什么心事。曹冲回答说:“听人说,谁的衣服让老鼠咬了,谁就不吉利。

昨晚我的衣服被老鼠咬破了,所以心里很不痛快。”曹操一听,笑着安慰他说:“好孩子,这都是些无稽之谈,不要信它。

别再为这事苦恼了。” 一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况是悬在梁柱上呢?”他丝毫不加追究。

转载请注明出处 »

wordpress

这个人很懒,什么都没留下